Arabic If-then (lau)
14 June 14:33
?? (lau)
?? (lau) agency if. But it has a added specific use than the English chat if. ?? (lau) is acclimated for contest that didnt happen. For archetype if the afterward book were translated into Arabic with the chat ?? (lau) as a adaptation for the chat if:
If I had been trained, I wouldnt accept create mistakes.
Then a being who apprehend the translation, understands that the being adage the book was NOT trained. Using ?? (lau) makes abiding this doesnt happen.
Speaker 1: If I were stupid, then...
Listener 1: Were you stupid?
The then chat for ?? is ?? . It is added to the alpha of the word.
if ...1.... then ...2....
example: If I didnt go to school, my mom would get affronted (but I did go to school).
lam ahzim-hum
lam--ah-zim-hum
(I) hadnt baffled them.
lau lam ahzim-hum la-kaanoo hazamoo-nee
lau--lam--ah-zim-hum--la-kaa-noo--ha-za-moo-nee
If I didnt exhausted them up they would exhausted me up. (assuming the apostle did exhausted them up)
?? (lau) agency if. But it has a added specific use than the English chat if. ?? (lau) is acclimated for contest that didnt happen. For archetype if the afterward book were translated into Arabic with the chat ?? (lau) as a adaptation for the chat if:
If I had been trained, I wouldnt accept create mistakes.
Then a being who apprehend the translation, understands that the being adage the book was NOT trained. Using ?? (lau) makes abiding this doesnt happen.
Speaker 1: If I were stupid, then...
Listener 1: Were you stupid?
The then chat for ?? is ?? . It is added to the alpha of the word.
if ...1.... then ...2....
example: If I didnt go to school, my mom would get affronted (but I did go to school).
lam ahzim-hum
lam--ah-zim-hum
(I) hadnt baffled them.
lau lam ahzim-hum la-kaanoo hazamoo-nee
lau--lam--ah-zim-hum--la-kaa-noo--ha-za-moo-nee
If I didnt exhausted them up they would exhausted me up. (assuming the apostle did exhausted them up)
|
Tags: arabic didnt, arabic, , |
Also see ...
PermalinkArticle In : Reference & Education - Language